(Brevväxlingen läses nedifrån och upp)
Från: Markus Berensson Ämne: Open Streets
Hej Björn,
Mitt namn är Markus Berensson och jag är biträdande borgarrådssekreterare vid stadsmiljöroteln och har arbetat med projektet. Per Ankersjö har därför bett mig att svara på ditt mail.
Orsaken till att vi kallar det 'Open Streets' är på grund av att det är ett vedertaget internationellt begrepp som beskriver det vi vill göra med Kungsgatan.
Detta gäller inte för t.ex. strög som förvisso finns med i SAOL men som inte förkroppsligar fenomenet och därmed inte är en bra beskrivning. Politik ska var tydlig och 'Open Streets' är just det.
Mvh,
Markus Berensson
Skickat från min iPhone 12/4 2012
I dagens DN har jag läst om förslaget att göra Kungsgatan, kanske också andra gator, till gång- och marknadsgata. DNs "montage" var kanske väl tilltaget, men ändå …
För ögonblicket oroas jag av att tanken skulle vara att ge arrangemanget benämningen "Open streets Stockholm". Är det verkligen sant? Varför amerikanska/engelska? Även om impulserna kommer från bland annat USA, kan man väl använda vårt eget språk. Ströget/Stockholms strög är ett tänkbart alternativ. Enligt SAOL finns ordet "strög" i svenskan.
Låt oss gemensamt slå vakt om vårt svenska språk!
Hälsningar
Björn I Ohlson, språkförsvarare.
12/4 2012
|