Sprakforsvaret
   

Brevväxling med Brutal Brewing om den engelskspråkiga webbplatsen

From: Susanne Ljung Adriansson
To: Info Brutalbrewing
Sent: Tuesday, March 12, 2013 1:31 PM
Subject: Re: Fråga

Tack för svaret, men jag "köper" inte förklaringen. "Stort fokus på internationell marknad" samtidigt som det står hänvisningar till Systembolaget och "selected pubs throughout the country". Vilket country? Det som kommer upp när man trycker på "Map" är Sverige.  Något annat som jag inte köper hädanefter är Spendrups öl.

Målgruppen är helt uppenbart unga män, men trots att jag varken är ung eller man händer det faktiskt att jag dricker öl ibland.
 
Mvh
Susanne L-A


From: Info Brutalbrewing

To: Susanne Ljung Adriansson
Sent: Tuesday, March 12, 2013 9:41 AM
Subject: SV: Fråga

Hej Susanne,
Så här är det - Brutal Brewing som är ett dotterbolag till Spendrups har, vid sidan av den svenska marknaden, ett stort fokus på en internationell marknad i länder som t ex UK och Australien. Med en budget som ska räcka för allt det vi vill åstadkomma har vi valt ett engelskt/amerikanskt uttryck i språk och design. Vi kan helt enkelt inte spegla texterna varje gång vi vill göra något.

Vi får duktigt med förfrågningar från rätt många länder och vår hemsida försöker ge svar på en del frågor som t e x vad som säljs var, etc och då självklart på engelska.

Tack för att Du tog Dig tid att kontakta oss.

Bästa hälsningar/ Best regards
Lars Kassel
Brutal Brewing
Postal address: Box 3006 143 03 Vårby



Från: Susanne Ljung Adriansson
Skickat: den 11 mars 2013 09:27
Till: Info Brutalbrewing
Ämne: Fråga

Hej brutala bryggare!

Det är en sak jag undrar över: Varför skriver ni på engelska? Finns det något logiskt skäl till att anställda på ett svenskägt bryggeri som säljer öl i Sverige inte använder svenska i marknadsföringen? För det är väl inte utländska kunder ni vänder er till när ni skriver om ölet att det är "available at Systembolaget"?

Tacksam för svar.

Med vänlig hälsning
Susanne L-A