Hej Anneli Rogman och Kooperation utan gränser.
"Kooperation" är väl något som väcker positiva associationer hos nästan alla människor. Samma sak gäller väl "utan gränser". Man associerar namnet med kooperationen, konsum etc. Inte så sexigt kanske, men pålitligt, ärligt och demokratiskt. Då undrar man vad det är för folk ni vill imponera på genom att ändra namnet till "We effect". Det saknar nästan helt mening för såväl amerikaner som svenskar för att inte tala om afrikaner eller latinamerikaner.
Jag hittar en amerikansk konsultfirma som heter "We effect change". Det säger ju något, om än diffust, om inriktningen. Men "We effect"? Det låter som en banal slogan, som går in genom det ena örat och ut genom det andra. Vem bortom de närmast sörjande kommer att minnas namnet eller vad det står för?
Avskeda PR-firman som hittade på det! Fråga era givare, dvs de som faktiskt hållit organisationen vid liv i alla år, om de vill ha ett nytt namn och i så fall vilket!
Mvh. Bengt Svensson
12/5 2013
|