Sprakforsvaret
   

Brevväxling om Meatballs

Björn I Ohlson
Till [email protected] Språkförsvaret
aug 2 vid 2.12 PM

Förlåt min nyfikenhet. Varför har era köttbullar ett engelskt/amerikanskt namn? Och företagsnamnet "Since 2013"? På Söder av alla ställen.

Jag bor i SOFO (Söder Om Folkungagatan) NORI (Norr om Ringvägen) och passerar då och då er butik; vi har dessutom ätit rådjursköttbullar. Flertalet av era tänkbara kunder är rimligen svensktalande, svenskkunniga. Vi kan möjligen gissa vad "meatballs" står för -  men  ändå. Den "svenska köttbullen " är säkert känd internationellt.


Lycka till med verksamheten — men låt oss gemensamt slå vakt om vårt svenska språk!


De bästa hälsningar

Björn I Ohlson

Hej Björn!


Vårt val av namn är precis som du nämner just för att den svenska köttbullen är känd i världen, men också för att köttbullen är global, den serveras världen över, tillagad på olika sätt med olika smaksättningar. Varvid vi således valt ett namn som kan nå så många som möjligt!


Vi skriver historia med denna butik, det är den första köttbullebutiken i Sverige, och vi vill gärna få med när det hela började i vårt namn, varvid ”since 2013”  är med.
Hoppas du är nöjd med svaret Björn, jag svarar gärna på ytterligare funderingar.


Trevlig måndag önskar jag dig!


Vänligen

Rille


Meatballs  
4/8 2014