Till Carina Tollmar
jan 26 vid 10.02 PM
Hej Carina och tack för ditt snabba svar!
Jag förstår dock inte: Era produkter som ni säljer i Sverige och som jag ser i butiken, har - utöver engelsk text - också text på svenska, dvs inte på något annat språk. Därför drar jag slutsatsen att ni faktiskt i Sverige säljer produkter i förpackningar just för den svenska marknaden, och inte för någon annan. Eller har ni samma engelsk-svenska förpackningar i andra länder? Rätta mig gärna om jag har fel.
Dessutom har ni i exv ICAs tidning Buffé en annons huvudsakligen på engelska, men också på avsiktligt (!) dålig svenska. Varför det? Jag är övertygad om att ni inte har samma "engelsk-svenska" annons i medier i något annat land. Annonsen är uppenbarligen ämnad för Sverige. Rätta mig gärna om jag har fel.
Ni är ett företag, baserat i min hemstad; då borde ni självklart kunna annonsera med svensk text i era annonser, annonser som uppenbarligen är riktade till en svensk köpkrets.
Återigen, varför måste er annons i ICA Buffé behöva visa på ett sådant förakt och förlöjligande över svenskan? Varför det?
Du får ursäkta, men din förklaring i ditt mejl är inte trovärdig. Ditt "rationaliseringsargument" håller inte, enligt ovan. Det räcker med att jag visar upp ditt mejlsvar för kollegor på jobbet. De skulle inte hålla med dig!
Jag ber dig återigen om ett ärligt svar. Eller ännu hellre: gör inte svenskan en sådan otjänst.
Jag förleds nämligen att tro att ni anser att engelska språket är förmer än det svenska ...
Konstatera gärna i ditt svar att ni inte anser det.
Med vänliga hälsningar
Bertil Göransson
P.S.
Och förresten: om det nu är så att ni har problem med svenska språket är jag villig att ställa upp som konsult, gratis.Å jeae klaejrar åsså aev skåenska! ;-)
Subject: SV: Varför sådant självförakt?
Date: Mon, 26 Jan 2015 12:00:04 +0000
Hej Bertil,
Tack för din e-post. Jag tror bestämt att vi har haft en dialog om vårt språkval tidigare. Jag vidhåller den förklaring jag tidigare har gett dig, vilket också är ett ärligt svar; vi är ett litet svenskt varumärke som verkar på en internationell marknad. Språkbruket och de skrivna nyanserna är väldigt speciellt, och eftersom vi säljer till många länder så förenklar det för oss att ha mycket text på engelska - det blir exakt samma uttryck överallt då och inget tappas bort i översättningar – vi kan till största delen använda samma material på alla marknader.
Vänlig hälsning
Carina Tollmar
Skickat: den 25 januari 2015 22:38
Till: Info - Oatly AB
Ämne: Varför sådant självförakt?
Hej!
Varför visar ni på Oatly sådant självförakt för vårt svenska språk? (Dessutom är ju faktiskt engelskan dålig (!) i er senaste annons!) Det är faktiskt bättre med bra svenska än med dålig engelska!
Hade ni skrivit på skånska hade jag kunnat förstå er, men snälla svara på varför inte det svenska språket duger för er!
Själv väljer jag bort produkter som inte är riktade till mig, utan uppenbarligen endast för export. Mina amerikanska vänner tycker dessutom att det är urkorkat att inte svenskarnas gemensamma språk skulle duga längre.
Jag hoppas innerligt att ni är så pass rakryggade att ni kan ge mig ett ärligt svar!
Vänliga hälsningar
Bertil Göransson
P.S. Det finns konkurrerande produkter på marknaden, så det är inget problem att välja bort era!