Peter Axelsson
[email protected]
(Se Peter Axelssons tidigare svar med samma innehåll)
Hej!
Jag sympatiserar till 100% med syftet för er kampanj. Jag förstår dock inte hur du kan tycka att jag förlöjligar den, se mina sakargument. Däremot är det ni som förlöjligar er själva genom uttrycket. Uttrycket för tankarna åt helt andra håll, som jag har beskrivit.
Du skriver: "våga använda ett uttryck som Library Lovers". Problemet är det omvända: att ingen vågar använda svenska uttryck! Det är inte mod att använda ett engelskt uttryck, det är alldeles för många som gör det, särskilt inom näringsliv, för att de tror att det säljer mer, för att de tror att engelska är "häftigare" och slår mer. Så det är mer feghet och förmodade vinst-skäl bakom. Vi nedvärderar vårt eget språk. Självklart ska det finnas andra språk på biblioteket, men väldigt få människor i Sverige har engelska som förstaspråk, så det finns andra språk att satsa mer på. Dock är bra svensk skönlitteratur, film och musik, viktiga instrument i integrationen, där svenska hip-hopare har gjort en stor gärning för svenskan i ungdomen. Varför har de valt svenska istället för engelskan, om den senare skulle vara "häftigare" och "slå mer"? Jo, för att det är den som går rakt in i hjärtat och det är den man förstår nyanserna bäst på. Men detta är ett sidospår, det var inte därför jag skrev.
Om kampanjen är en del av en anglo-saxisk kampanj, kan ni fortfarande ha ett svenskt slagord, men texten "en del av Library Lovers-kampanjen".
Mvh
Olof
|