Sprakforsvaret
   

Svar till Anna Malmqvist, KF Fastigheter, om "Bromma Blocks"

Det var för 35 år sedan att jag läste svenska i Greifswald – i ett land bakom en mur. Språket kom mig nära genom författare som Sara Lidman, Harry Martinson och Gunnar Ekelöf. Aldrig har jag kunnat tänka mig att jag någon gång i mitt liv skulle leva i Sverige och tillhöra ett nätverk som finns för att försvara det svenska språket gentemot helt absurda BLOCKeringar.


När jag läser hur ett fullständigt korkat uttryck som ”Bromma Blocks” försvaras med den svenska ”målgruppens preferenser”, som består i ”att de reser mycket, är medvetna, förändringsbenägna och har många internationella referenser” – då förstår jag att svenskan har lidit tillräckligt länge. Någon gång får det vara nog.


Min språkestetiska blockad kommer att förhindra att jag någonsin sätter min fot i ert Blockhouse.


Frank-Michael Kirsch