en kommentar till Kjell Holms "Engelska i svenskan"
"Teambuildinghandledare": tillåter man sig några bokstäver till kan det kanske duga med "gruppformeringshandledare".
"Snika sig..." i uttrycket "snika sig till": det här känner jag för att ha hört vuxna i min omgivning använda sig av redan för 50 år sedan. Kanske som ett lokalt uttryck i göteborgstrakten?
Hälsningar
Anita Dagmarsdotter
4/12 2006
|